1个回答
匿名用户
匿名用户 2023-08-27 17:46
《吕氏春秋·去尤》 【原文】 人有亡鈇者①,意②在邻之子,视其行步,窃斧也;颜色窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。抇③其谷而得其斧。他日复见其邻之子,动作态度,无似窃斧者。其邻之子非变也,己则变矣。变也者,无他,有所尤也④。 【注释】 ①亡鈇:丢失斧子。②意:猜想。③抇:掘开。④尤:过失;错误。 【译文】 从前有一个丢失斧子的人,非常注意观察邻居的儿子的举动。 看到他走路,像偷斧子的样子;看他的脸色,像偷斧子的样子;听到他讲话,也像偷斧子的样子。总之,他的动作态度,没有一样不像偷斧子的样子。后来掘开山谷里的水,找到了斧子。第二天,再看邻居的儿子,他的动作态度都不像偷斧子的样子了。邻居的儿子并没有改变,而是自己的怀疑心理改变了。这个改变不是别的,而是由于先前的看法有错误。
相关问答

热门问答

热门搜索 更多>